Dracula Gym

Locul meu preferat din Zalău este sala de fitness şi bodybuilding Dracula Gym. Acolo îmi petrec majoritatea timpului liber cu prietenii, într-un mod plăcut, dar şi folositor. De când practic acest sport, viaţa mea s-a schimbat. Am început să mănânc mai sănătos, să fiu mai activă şi desigur, să arăt mai bine. Am devenit mai motivată, mai puternică şi am învăţat un lucru foarte important: cu ambiţie, sacrificii şi dedicaţie, poţi realiza multe in viaţă. Am cunoscut oameni minunati şi mi-am facut prieteni noi. Timpul petrecut acolo m-a facut să gândesc mai pozitiv şi să am o viaţă mai frumoasă, de aceea sala Dracula Gym este locul meu preferat din orăşelul nostru.

**

Mein Lieblingsplatz in Zillenmarkt ist der Fitness- und Bodybuilding-Saal im Dracula Gym. Dort verbringe ich meine freie Zeit oft mit meinen Freunden, auf eine angenehme, aber auch nützliche Weise. Seitdem ich Sport treibe, hat sich mein Leben verändert. Ich esse gesünder, ich bin aktiver und klarer, ich sehe besser aus. Ich bin motivierter, stärker und ich habe etwas sehr wichtinges gelernt: Mit Ehrgeiz, Aufopferung und Widmung kann man im Leben viel schaffen. Ich habe wunderbare Leute kennengelernt und ich habe neue Freunde gewonnen. Die Zeit, die ich dort verbracht habe, hat mich beeinflusst, positiver zu denken und einen schöneres Leben zu haben, darum ist das Dracula Gym mein Lieblingsplatz in unserer kleinen Stadt.

**

My favorite place in Zalău is the Dracula Gym. In my freetime I'm often here with my friends to do something helpful in an enjoable way. Since I'm doing sports my life changed. I'm eating more healthier food, I'm active and also my body looks better. I'm more motivated , stronger and I've learned something important: With ambition, sacrifice and dedication you're able to do everything you want in life! I've met some wonderful people here and I' glad to call them "friends" now. The time I've spent there influenced me to think more positive, to have a better life. That's why the Dracula Gym is my favorite place in our little town.


Text & Photo: Roxana Damsa

Diósad

Mein Lieblinsort ist in Diósad: die Kirche. In Diósad ist die Kirche der berühmteste Platz. Diósad ist ein kleines Dorf mit wenig Einwohnerschaft, aber mit wunderschönen Hügeln. Die Fotos zeigen die Kirche von fern, von innen, die Kirchenglocken und vom Boden. Natürlich muss ich jeden Sonntag mit meinen Eltern und meinen Verwandten in die Kirche gehen, aber in letzter Zeit war ich nicht da. Meiner Meinung nach ist die Kirche eine wichtige soziale Einrichtung, weil sie Menschen verbinde.
Zu mir: Ich bin Matild Boda, 18 Jahre alt und
wohne in Diósad.
Ich gehe im Pädagogischen/ Theoretischem Lyzeum „Gheorghe Şincai, in Zillenmarkt zur Schule.
**********************************************
A kedvenc helyem Diósadban van, a diósadi templom.Diósad egy kicsi falu,amely leginkább templomáról híres,gyönyörű dombságáról,ettől olyan eldugott kicsi lakosságú közösség többek között.
A fényképek a templomról készültek, távolról,belülről, valamint a templom
harangjáról is készült kép a padlásból.
Természetesen minden vasárnap szoktam menni templomba a szüleimmel és családtagjaimmal, de az utóbbi időben nem voltam. Véleményem szerint a templom egy nagyon fontos társadalmi intézmény,mivel összeköti az embereket. Én Boda Matild, vagyok,18 éves és Diósadban lakom.     
.
A „Gheorghe Şincai“ Pedagógiai/Elméleti Líceum diákja vagyok, Zilahon.


Text & Photos: Matild Boda

Sarmaság ** Sarmasági


Sarmaság ist eine große Siedlung im Kreis Salăj. Erstmals urkundlich erwähnt wurde sie im Jahre 1355. Aus dem Jahre 1769 gibt es Beweise für die Existenz der ehemaligen Kirche in der Siedlung.
Die heutige Kirche wurde 1806 gebaut. Der 32 Meter hohe Turm wurde im Jahr 1831 fertiggestellt und ist ein integraler Bestandteil der heutigen Kirche. Beim Feuer 1885 verbrannte ein Großteil, so dass nur die kahlen Wände der Kirche übrig blieben.
Im Jahre 1887 widmete sich die Gemeine dem Wiederaufbau: eine neue Decke, Bänke, eine Kanzel.
Diese Orgel, mit zehn Registern, wurde im Jahre 1892 vom Orgelbauermeister Stephen Koloncs gebaut. Der Walnussbaum im Kirchengarten wurde im Jahr 1883 gepflanzt.
Die große Glocke wurde im Jahre 1820, das Label Glöckchen 1646 gegossen. Die Zahl der lokalen Bevölkerung der Reformierten Kirche betrug im Jahr 2013: 2359.
Der derzeitige Pastor heißt Püsök József Attila.


**

Sarmaság egy nagy település Szilágy megyében. Első írásos említése 1355-ből való. 1769-ből vannak bizonyitékok az akkori templom létéről. A mai templom 1806-ban épült. A 32 méter magas torony 1831-ben lett kész, amely a mai napig fontos része a templomnak. Az 1885-ös tűzvészben minden leégett, csak a templom csupasz falai maradtak meg. 1887-ben a gyülekezet áldásos segítségével mindent felújítottak: új padokat, új karzatot, új szószéket.
A mai tízregiszteres orgonát Koloncs István, kézdivásárhelyi orgonakészítő mester művét 1892-ben szerelték be. A diófa a templomkertben 1883-ban lett ültetve. A nagyharangot 1820-ban, míg a kicsi felíratos harangot 1646-ban öntötték. A helyi lélekszám a református templonak a 2013-as nyílvántartás alapjan: 2359. 
Jelenlegi lelkipásztor Püsök József Attila.

Text & Photos: Andrea-Gabriella Kocsis

Die Narzissenwiese ** poiană narciselor ** meadow full of daffodils

In der Nähe von Zillermarkt, liegt die Narzissenwiese, ein geschützter Bereich. Ich liebe die Natur und diese Landschaft ist genial. Dies ist ein schöner Ort und wenn ich dort hingehe, bin ich entspannt. Manchmal gehe ich mit Freunden dorthin. Deswegen ist es ein besonderer Ort für mich. Die Wiese ist bekannt durch die vielen Narzissen, die hier jährlich blühen, sowie für das Waldreservat. Wenn du in den Monaten Mai bis Juni hier bist, kannst du die weiße Pracht erleben! 

Close to Zalău you'll find the daffodil meadowI love nature and this landscape is unbelievable. It's a beautiful place and every time I'm visiting I enjoy. Sometimes I come together with my friends. Because of that it's a very special place for me. This meadow is famous for the forest and the daffodils which flourish there every year. If you come here from may to june you can enjoy the white glory!


Situată în apropiere de Zalău, Poiană narciselor este o zonă protejată. Iubesc natura și acest peisaj e minunat. Acesta este un loc frumos iar când merg sunt relaxată. Uneori merg acolo cu prietenii de aceea este un loc special pentru mine. Poiană narciselor este cunoscută pentru numeroasele narcise care înflorescaici în fiecare an și pentru rezervația de pădure. Dacă sunteți aici înlunile mai-iunie, vă puteți bucura de frumusețile albului.

Text + Photo: Alina Ungur

Diesel Club, Astoria & Taverna

Astoria
Taverna
Ich bin Szabolcs-Ervin Szigeti. Ich bin Schüler des Theoretischen Lyzeums "Gheorghe Şincai". Ich bin 18 Jahre alt, geboren am 4. April 1996. Ich wohne ins Zillenmarkt.
Mein Lieblingsplätze sind der Diesel Club, der Taverna Pub und der Astoria Pub. Ich besuche sie jedes Wochenende. Am Freitag und Samstag Abend gehen meine Freunde und ich zum Astoria Pub oder zum Taverna Pub. Um Mitternacht gehen wir meist in den Diesel Club auf eine Party, wo wir gute Musik hören und tanzen.


My name is Szabolcs-Ervin Szigeti. I go to school at theoretical highschool "Gheorghe Şincai". Im 18 years old, born on 4. April 1996. My hometown is Zalău. My favorite places are the Taverna pub, the Astoria Pub and the Diesel Club. Every weekend I go there. On friday and saturday evening my friends and me are going to the Astoria pub or to Taverna pub. At midnight we join a party at Diesel Club, where we listen to good music and dance.


Szigeti Szabolcs vagyok.Tanuló vagyok a Gheorghe Sincai Elmeleti Liceumban.18 éves vagyok, 1996 Április 4-én születtem.Zilahon lakom. Kedvenc helyeim a Diesel Club,Taverna Pub, Astoria Pub. Én megyek ezekre a helyekre minden hétvégln. Minden péntek és szombat este megyek a barátaimmal az Astoria Pubba vagy a Taverna Pubb. 12 orakkor megyunk a Diesel Clubba szórakozni, ahol jó zenét hallgatunk és táncolunk.

Eingang Diesel Club
Text: Szabolcs-Ervin Szigeti
Photos: Szabolcs-Ervin Szigeti & Taverna

Das Zentrum ** A központ

Wesselényi Statue


Rathaus
Das Zentrum ist einer meiner Lieblingsorte, weil es sehr schön und sehr geordnet ist.
Dort ist das Rathaus , die Colegiul National Silvania und ein große Einkaufzentrum.
Ich liebe diesen Teil der Stadt, weil er sehr verkehrsreich ist. Das Zentrum ist wunderschön mit Blumen geschmückt.
Dort kann man auch die Wesselényi Statue finden.

**

A központ az én kedvenc városrészem , mert nagyon szép és nagyon rendezett.
Ott található a városház , a Coleiul National Silvania liceum es egyy vangy bevásárló központ.
Egy másik dolog amiért szeretem ezt a városrészt az az amiért annyira forgalmas.
Nagyon szépen fel van diszitve virágokkal.
Ugyancsak it található a Wesselényi szobor is.


Colegiul National Silvania



Text: Tamas Balint
Photos: Tamas Balint & D. Cirstea

Porolissum

Ich entschied mich, über die Festung Porolissum zu sprechen, weil ich der Meinung bin, dass dies ein historischer Ort im Kreis Salaj ist. Das Römerlager zeigt eindeutige Beweise für das römisch-rumänischen Volk. Die Ruinen sind gut erhalten. Das Römerlager Porolissum liegt 15 km von Zalău entfernt, im Dorf Porolissum/ Moigrad, und gehört zur Gemeinde Mirşid in der Grafschaft Salăj. Die römische Festung wurde in der Nähe der Daken-Siedlung gebaut, woher sie ihren Namen hat. Durch die Nähe zur Stadt der zahlreichen Daken-Siedlungen kann bewiesen werden, dass die Daken in Frieden mit den römischen Soldaten lebten. Rund um die Stadt wurde ein Verteidigungssystem gebaut, mit Gräben, Mauern und anderen kleineren Lagern. Auf den Hügeln rund herum haben Archäologen mehrere Dörfer der Daken gefunden, die erst nach dem Bau der Stadt Porolissum entstanden. Porolissum ist ein Ort voller Geschichten, umgeben von Wald und einer schönen Aussicht.

I decided to speak about the fortress "Porolissum", because I think it's an important historically place in Salăj. You'll find the roman camp 15 km from Zalău. It belongs to
Mirşid community. The roman camp was built close to the dacian camp. Because of the closeness it's proved that dacian and roman people live togehter in peaceful neighborhood. A defense system, trenches, walls and little villages where built around the town. Up the hills some
archaeologists found dacian villages that where built after Porolissum. It's a place full of history, surrounded by a forest and a beautiful landscape.


Am ales să vorbesc despre "Cetătea Porolissum" deoarece eu consider ca, acest loc istoric reprezinta judetul Salăj.  Castrul roman de la Porolissum este o dovadă clară a romanitătii poporului român. Ruinele cetatii sunt foarte bine pastrate. Castrul Roman Porolissum se afla la 15 km de oraşul Zalău, in satul Moigrad Porolissum, din comună Mirşid, judet Salâj. Acest castru roman a fost construit lângâ aşezarea dacică de la care a preluat şi numele. Tocmai de aceea in apropiere de cetate s-au găsit numeroase aşezari dacice ceea ce atesta faptul ca dacii au trăit in linişte împreună cu soldatii romani. În jurul cetatii s-a construit un sistem defensiv de apărare format din şanţuri, ziduri şi alte castre mai mici. Pe dealurile înconjuratoare arheologii au descoperit mai multe sate dace care se zice ca au luat naştere dupa oraşul Porolissum. Porolissum este un loc plin de istorie, înconjurat de padure şi are o privelişte superba.

Text: Maria Madalina Pacurar 
Photos: Dominique Cirstea